De Wereld Draait Door is gestopt. De talkshow met Matthijs van Nieuwkerk had op 27 maart 2020 de allerlaatste uitzending. 15 seizoenen lang is DWDD op de buis geweest. Je kunt hier op de site nog uitzendingen en fragmenten terugkijken.
Bløf getipt over liedje Zoutelande door 'Duitse beroemdheid'
28-10-2017
•
leestijd 4 minuten
•
5044 keer bekeken
•
De Zeeuwse band Bløf stond afgelopen donderdag in de studio bij DWDD, waar ze het nummer Zoutelande live speelde; een duet met ex-Hooverphonic-zangeres Geike Arnaert. Het nummer is afkomstig van hun laatste album Aan, dat in mei dit jaar uitkwam. We spraken Bløf vóór de uitzending over het verhaal achter de single die ze live ten gehore brachten bij DWDD.
Het nummer
Zoutelande
is van oorsprong een Duits liedje uit 2011. Het origineel,
Frankfurt Oder
, is van de artiest Bosse die het duet zong met de Duitse zangeres Anna Loos. “Dit (liedje) zat in het mapje dat we kregen van Herbert Grönemeyer; dat is een Duitse grootheid”, zegt zanger Paskal. Grönemeyer is in Nederland vooral bekend van de hit
Halt Mich
uit 1988. Bløf en de Duitser leerden elkaar kennen bij een concert van de Zeeuwse band in Rotterdam in 2004. “We hebben hem een keer uitgenodigd in Ahoy, toen heeft ‘ie meegespeeld. Daarop heeft hij ons een keer uitgenodigd om bij hem het voorprogramma te spelen in een stadion in Düsseldorf. Uiteindelijk hebben we met hem gepraat toen we later in Duitsland zaten voor twee albums. Met hem kwamen we op het idee om wat Duitse nummers in het Nederlands te vertalen en samen wat te schrijven. Dat is er nooit van gekomen, maar toen heeft hij ons laten weten wat er in de Duitse popmuziek speelde. Hij maakte een Spotify-lijstje met suggesties. En daar was dit nummer van Bosse er dus één van. Vervolgens heb ik dat opgepikt en ben ik dat gaan draaien. Ook (bassist) Peter raakte daar enthousiast van.” Peter: “Wij draaiden het heel vaak in de auto en toen hebben we het doorgekopt naar de rest. En iedereen vond het te gek. (Toetsenist/gitarist) Bas riep: ‘dat moeten we doen, dat moeten we doen!’.”
Bekijk hier
Zoutelande
van Bløf met Geike Arnaert in de DWDD-uitzending:
‘Ein bitje Nedarlands’
Een Nederlandse bewerking van het nummer liet toen niet lang meer op zich wachten. Peter: “Op een gegeven moment had ik een uurtje vrij en deed een poging het Duitse liedje te vertalen naar het Nederlands. En dat ging heel makkelijk. Mijn enige probleem was dat ik het moest omzetten van een Duitse plaats naar een Nederlandse plaats. Toen ben ik een hele rits van plaatsnamen afgegaan om te kijken van: 'wat bekt er nou?', en 'waar kan ik nou een verhaal van maken?'. Het moest het equivalent zijn van (de plaats) Frankfurt Oder, een grijs, klein en treurig stadje in Duitsland. Het is niet het grote Frankfurt, want daar (in Frankfurt Oder) wil je helemaal niet dood gevonden worden."
"Ik dacht: onze badplaatsen hebben in de winter wel iets desolaats. Maar tegelijkertijd moet het ook het perfecte decor zijn voor de mooie romance waar Bosse over zingt. Als ik het verhaal nou eens naar Zeeland verplaats, waar wij tenslotte voor een groot deel vandaan komen, dan past dat helemaal bij ons. Toen had ik op een gegeven moment Zoutelande, maar ik had ook Arnemuiden kunnen gebruiken want dat heeft dezelfde lettergrepen. Maar Arnemuiden, daar kreeg ik het niet lekker op gerijmd. Dus ik probeerde Zoutelande, dat is logischer.” Paskal: “En het is als Zeeuw ook wel prachtig om over te zingen: het zoute land.” Peter: “En om de cirkel helemaal rond te maken: de ouders van diezelfde Herbert Grönemeyer hadden een vakantiehuisje op Walcheren en hij ging elke zomer als jongetje met zijn familie mee.
En hai probehrt ok altaid ein bitje Nedarlands
. Hij vroeg: ‘jullie leven in Middelburg, right?’. Vervolgens zei hij: ‘frietje op de markt!’” Ondanks dat het - door Grönemeyer getipte - nummer al een poosje geleden bewerkt is door Bløf, weet de Duitser nog niet dat de Zeeuwen er iets mee gedaan hebben. Paskal: "We moeten hem het liedje nog sturen." Peter: "Ik heb hem al een tijdje niet meer gesproken, maar dat is wel een goed idee."
Bekijk
Halt Mich
van Herbert Grönemeyer:
Ambities in België Frankfurt Oder
heeft nog meer raakvlakken met
Zoutelande
. Paskal: “Het (liedje) was in Duitsland in eerste instantie waarschijnlijk ook niet als duet bedoeld. Het is later een duet geworden en toen als single uitgebracht. Wij zijn op zoek gegaan naar het equivalent van die Duitse zangeres (Anna Loos). We hebben verschillende zangeressen geprobeerd; ze waren allemaal goed, maar het blendde toch niet helemaal.” Namen wil Paskal niet noemen. Toetsenist/gitarist Bas grapt: “Aretha Franklin, Beyoncé, Barbara Streisand en Madonna, hahaha.” Paskal: “Toen was de gedachte: misschien is het wel handig om dit met een fantastische, Belgische zangeres te doen, dan pakken we misschien, na 25 jaar, ook daar een stukje van de markt. Want we hebben nog steeds geen voet aan de grond in België." Peter: “En andersom is het voor Geike (Arnaert) interessant omdat ze met een nieuw album bezig is, en zij wil eigenlijk ook wat voet aan de grond krijgen in Nederland. Dus we hebben er allebei baat bij. En het is gewoon een hele goede zangeres en een heel goed mens. Het allerbelangrijkste is dat de stemmen van Pascal en Geike goed bij elkaar passen. Drummer Norman: ”Best grappig, dat je een Duitstalig liedje neemt - gespeeld door een Nederlandstalige band - dat hopelijk een hit wordt in België.” Peter: “Ja, wij zijn vóór de Europese eenheid.”
Bløf heeft niet alleen grootse plannen in België, op 10 maart 2018 staat de Zeeuwse band voor de derde keer in de
Ziggo Dome
in Amsterdam. En rond kerst van dit jaar speelt de band nog twee uitverkochte shows in Paradiso in Amsterdam.